Pełne opracowanie „Makbeta” William Shakespeare’a, a w nim: streszczenie dzieła, wyjaśnienie cech rodzaju i gatunku literackiego, omówienie problematyki, symboliki, genezy, motywów literackich i bohaterów. Plik ma 30 stron. Znajdziesz go w moim sklepie.
We wstępie pragnę się wytłumaczyć, dlaczego traktuję Szekspira, a właściwie jego twórczość, jako oddzielną epokę. Omawiacie jego dramaty zwykle albo przy renesansie, albo przy baroku, a jeszcze częściej pomiędzy epokami i piszecie oddzielne sprawdziany. Trudno powiedzieć, do jakiej epoki można go zakwalifikować, kończył renesans, zaczynał barok. Skłaniam się oczywiście ku barokowi ze względu na stosowane przez niego figury egzystencji, oryginalność, brak zasady decorum. Wybór należy do Was, na pewno był on kometą, która świeciła jasno i miał wpływ na przyszłe pokolenia twórców.
SZEKSPIR
teatr elżbietański/ szekspirowski:
zerwanie z zasadą trzech jedności (czasu, miejsca i akcji)
odrzucenie zasady decorum (jedność stylistyczna, jedność stylu i treści)
wprowadzenie postaci (i wydarzeń) fantastycznych
pogłębiona analiza psychologiczna (dramaturga interesują motywacje postaci, głębiny ich duszy, a nie siły nadprzyrodzone)
wprowadzenie scen zbiorowych i postaci z ludu
rezygnacja z chóru
groza i tajemniczość
nadanie roli przyrodzie (buduje nastrój grozy, odzwierciedla wnętrze bohaterów)
wprowadzenie podziału na akty i sceny oraz didaskaliów
por. dramat romantyczny — bardzo silne inspiracje Szekspirem
CECHY DRAMATU ANTYCZNEGO na przykładzie „Króla Edypa” | CECHY DRAMATU SZEKSPIROWSKIEGO na przykładzie „Makbeta” | CECHY DRAMATU SZEKSPIROWSKIEGO na przykładzie „Hamleta” |
Zasada trzech jedności:
| Zniesienie zasady trzech jedności:
| Zniesienie zasady trzech jedności:
|
zasada decorum — dostosowanie formy do treści — w tragedii musi być podniosły styl i patetyczny język; nie pokazuje się też zbrodni i krwi na scenie — mogą o tym opowiedzieć jedynie posłańcy, czy chór | zasada decorum — nie mamy patosu w języku; mieszanie tragizmu z komedią, pokazujemy zbrodnię na scenie | zniesiona zasada decorum: w tragedii, w której ostatecznie większość bohaterów umrze, pojawiają się wątki komizmu językowego, ukazanego przez groteskę: Hamlet, starając się zniechęcić do siebie Ofelię, wyzywa ją i rozkazuje iść do klasztoru, co jest okrutne, ale budzi też śmiech ze względu na jego absurdalne argumenty. Kolejną groteskową sceną jest ta, która dzieje się na cmentarzu: grabarze kopią grób, wykopują czaszkę błazna Yoricka, Hamlet bierze ją do rąk i zaczyna swój monolog wewnętrzny na temat eschatologii (życia po śmierci). Na scenie wszyscy walczą, krew jest rozlewana; ostatecznie umierają niemal wszyscy bohaterowie (poza Horacym). |
Konflikt tragiczny — nierozwiązalny konflikt równorzędnych racji: boskiej i ludzkiej (fatum zrzucone przez bogów na potomków Lajosa za zbrodnię, którą popełnił i niewinność Edypa, który musi cierpieć z powodu ojca).
| Konflikt określić, czy musiał zabijać? może by nie zawieźć żony? może by spełnić przepowiednię? | Konflikt tragiczny — nie między bogami a prawami ludzkimi, a między ratio i emotio: racjonalizmem i światem emocji. Hamlet musi pomścić śmierć ojca, jednak miewa wątpliwości, czy faktycznie widział ducha i czy zabijając, nie stanie się też taki, jak Klaudiusz. Drugi konflikt dotyczy istnienia na świecie, czy skoro Hamlet jest tutaj nieszczęśliwy, to śmierć będzie ucieczką? Czy tam, gdzie trafi, będzie lepiej, czy gorzej? Jak stamtąd uciec? Ten konflikt eschatologiczny wyraża w zdaniu: „Być czy nie być? – Oto jest pytanie”. |
Hamartia — wina tragiczna bohatera — bez względu na to, jak postąpi bohater, i tak poniesie klęskę
| hamartia — mógłby nie zabijać, ale chciał spełnić oczekiwania; gdy nie chciał spełnić przepowiedni — nie zabijałby, a wtedy żona by go — jak zapowiadała — opuściła | Hamartia — nie ma znaczenia czy zabije Klaudiusza, czy nie — i tak swoimi działaniami niechcący doprowadził do śmierci wszystkich bliskich (poza Horacym) |
Fatum — los człowieka jest tragiczny i z góry przesądzony, nie ma na niego wpływu | fatum — wypełnia przepowiednie, ale zabija syna Banka, by zmienić los i sam mieć władzę, ale to też część przepowiedni | Nie istnieje fatum, to bohater jest przesiąknięty melancholią i nieszczęściem i sprowadza na siebie kolejne tragedie. |
Zbłądzenie tragiczne — bohater nieświadomie dopełni przepowiedni (Edyp zabije ojca i ożeni się z matką) | zbłądzenie tragiczne — próba zmienienia losu to i tak dopełnienie przepowiedni, los został ustalony, nie wierzył, że las podejdzie pod zamek | Nie ma przepowiedni, ojciec jedynie karze zamordować Klaudiusza, w końcu się to stanie, ale przy okazji Hamlet i reszta bohaterów też zginie. |
Hybris — pycha, duma — bohaterowie są przekonani o swojej niewinności, prawości, wyjątkowości, uważają, że oni mogą więcej — zawsze ich za to spotka kara | hybris — zabija ludzi, bo uważa, że może mieć lepszą pozycję, że ma prawo | Hybris — Hamlet bierze udział w pojedynku np. Z Laertesem; myśli, że uda mu się ochronić Ofelię, jeśli ona go znienawidzi; wierzy, że sam pomści ojca i nie myśli o tym, że jego walka o idealizm i wymierzenie sprawiedliwości przyniesie całemu rodowi klęskę |
MIMESIS — naśladownictwa rzeczywistości (Arystoteles ją stworzył), akcja musi być zgoda z zasadami prawdopodobieństwa, ma naśladować świat realny — jeśli coś jest nierealne, to tylko z opowieści bohaterów, widz widzi tylko świat podobny temu, który zna | mimesis — nie ma, bo występują postaci fantastyczne | Nie ma zasady mimesis — na samym początku (AKT I) pojawia się duch ojca (Hamleta Starszego) |
KATHARSIS — bohaterowie muszą czuć LITOŚĆ — współczują bohaterowi oraz TRWOGĘ — bać się, żeby im się to nie przytrafiło; jest celem tragedii, przekonanie, że światem rządzą bogowie, a przed przeznaczeniem nie ma ucieczki — to też odbiera poczucie odpowiedzialności za niepowodzenia, a więc oczyszcza | KATHARSIS — widzowie nie czują litości i trwogi, co najwyżej obawiają się własnej pychy | KATHARSIS — współczujemy, historia wywołuje litość, a także boimy się (trwoga), by nie przeżyć tej historii; Horacy zostaje i będzie snuł opowieść o Hamlecie i jego walce o sprawiedliwość, rządy przejmuje Fortynbras (teraz musi zacząć rządzić i też obawiać się, czy jego nie spotka taka sama historia, musi myśleć o tym, jak uniknąć błędów Duńczyków). |
AKCJA: ekspozycja, perypetia, punkt kulminacyjny, rozwiązanie akcji
| AKCJA: prolog, perypetia, wzrost akcji, punkt kulminacyjny, rozładowanie napięcia, rozwiązanie akcji | AKCJA: prolog, perypetia, wzrost akcji, punkt kulminacyjny, rozładowanie napięcia, rozwiązanie akcji |
Maksymalnie trzech aktorów na scenie | Sceny zbiorowe | Sceny zbiorowe |
CHÓR — komentuje wydarzenia, mówi o emocjach bohaterów, wprowadza w historię | Brak chóru | Brak chóru |
BUDOWA TRAGEDII ANTYCZNEJ
STASIMON EPEISODION
| BUDOWA TRAGEDII SZEKSPIROWSKIEJ 1) AKT I: Scena I Scena II Scena III Scena IV Scena V Scena VI Scena VII 2) AKT II: Scena I Scena II Scena III Scena IV 3) AKT III: Scena I Scena II Scena III Scena IV Scena V Scena VI 4) AKT IV: Scena I Scena II Scena III 5) AKT V: Scena I Scena II Scena III Scena IV Scena V Scena VI Scena VII | BUDOWA TRAGEDII SZEKSPIROWSKIEJ 1) AKT I: Scena I Scena II Scena III Scena IV Scena V 2) AKT II: Scena I Scena II 3) AKT III: Scena I Scena II Scena III Scena IV 4) AKT IV: Scena I Scena II Scena III Scena IV Scena V Scena VI Scena VII 5) AKT V: Scena I Scena II
|
TEATR to połączenie sztuki z sacrum: Wielki i Małe Dionizje, wielka uroczystość | TEATR staje się profanum (rozrywka), powstaje wiele trup teatralnych, wszystkie walczą o finansowanie przez królową Anglii; prześcigają się w wymyślaniu lepszych sztuk: więcej konfliktów, płaczu, katharsis, miłości, nieszczęścia, dowcipu — bywało, że co tydzień byłą nowej sztuki, trzeba było przyciągnąć widownie właśnie do swojego teatru; biedota mogła kupić bardzo tanie bilety na miejsca stojące | TEATR staje się profanum (rozrywka), powstaje wiele trup teatralnych, wszystkie walczą o finansowanie przez królową Anglii; prześcigają się w wymyślaniu lepszych sztuk: więcej konfliktów, płaczu, katharsis, miłości, nieszczęścia, dowcipu — bywało, że co tydzień byłą nowej sztuki, trzeba było przyciągnąć widownie właśnie do swojego teatru; biedota mogła kupić bardzo tanie bilety na miejsca stojące |
„MAKBET” (NA LIŚCIE LEKTUR):
theatrum mundi
żądza władzy
piętno
femme fatale
szaleństwo i wyrzuty sumienia
zbrodnia napędza kolejne zbrodnie
rola słowa i obietnicy
rola przepowiedni
EKRANIZACJA Makbet (2015) Lektor PL 1080p – CDA
A tu japońska adaptacja, zmieniono wiele: Tron we krwi (1957) Lektor PL 1080p – CDA
geneza: JakubI — od 1603 r. rządzi, ma on być potomkiem Banka; w XI w. król Szkocji Duncan został zamordowany przez swojego generała Makbeta, który w 1057 zginął z ręki Malcolma, kolejnego monarchy
inspiracje: Kroniki Anglii, Szkocji i Irlandii — Raphaela Holinsheda (w XVI w.)
OSOBY
Dunkan — król szkocki;
Malkolm, Donalbein — synowie Dunkana;
Makbet — krewny króla, wódz wojsk szkockich;
Banko — wódz wojsk szkockich, przyjaciel Makbeta;
Makduf, Lennox, Rosse, Menteith, Angus, Caithness — panowie szkoccy;
Fleance — syn Banka;
Siward — hrabia Northumberland, dowódca wojsk angielskich, wuj Malkolma i Donelbeina;
Młody Siward — jego syn;
Seyton – oficer pod rozkazami Makbeta;
Chłopiec – syn Makdufa;
lekarz szkocki, lekarz angielski, żołnierz, odźwierny, starzec, Lady Makbet, Lady Makduf, dama – na usługach Lady Makbet, Hekate i trzy czarownice, lordowie, panowie, dowódcy wojsk, żołnierze, zbójcy, słudzy i gońcy, duch Banka.
Rzecz dzieje się w Szkocji (z wyjątkiem sceny trzeciej z aktu czwartego, kiedy to akcja rozgrywa się w Anglii).
KOLEJNOŚĆ | KOGO ZABIŁ? | PRZYCZYNA | SKUTEK |
1. | Króla Duncana | Zagarnięcie władzy dla siebie | Makbet zostaje Koronowany, przesunięcie granicy Moralności Makbeta |
2. | Banqua | zlikwidowanie zagrożenia jego władzy, bo wg przepowiedni to jego potomkowie mieli rządzić | Zaprzestał obaw przed ujawnieniem jego Morderstw |
3. | Makduf | mógł domyślać się, że to Makbet zabił Duncana |
Świat metafizyczny i jego funkcje w „Makbecie”:
czarownice — w oryginale Siostry Rządzące Losem, Mojry albo to obraz podświadomości
wygląd: mają brody — wbrew naturze;
arcywiedźma — Hekate, bogini ciemności, magii
przestrzeń — wrzosowiska Anglii, nie masz gdzie się schronić — dostaje tu zbrodnię,
mgła, las, – możesz być obserwowany
noc — czas zbrodni
GROTESKA:
groteska — śmiech przez łzy; tragizm z komizmem
czarownica mówi, że zarzynała wieprze — powodem chorób zwierząt są czary; złośliwe, mściwe,
stają w kręgu — nie da się uciec;
symbolika – 3 i 9 – albo sacrum, albo wzmocnienie czarów
typy bohaterów:
LadyMakbet — femme fatale
Dunkan — motyw dobrego króla
Banko — rozsądny przyjaciel
motyw:
theatrum mundi — teatru świata
Makbet na wieść o śmierci żony mówi, że widocznie skończyła się jej rola na scenie życia: „Życie jest tylko przechodnim półcieniem, / Nędznym aktorem, który swoją rolę/ Przez parę godzin wygrawszy na scenie/ W nicość przepada – powieścią idioty, / Głośną, wrzaskliwą, a nic nieznaczącą”.
Trzy przyczyny zabicia Dunkana:
akt 1, scena 7:
ambicja zostania królem
Jedyną moich zamiarów ostrogą
Moja ambicja, własną pochopnością
Za szranki celów swych przeskakująca.
chce być mężnym i dotrzymać dane żonie słowo
Śmiem wszystko zrobić, co mężom przystoi,
A kto śmie więcej, ten nie jest człowiekiem.
bał się, że tajemnica wyjdzie na jaw, ale znalazł na to sposób i wrobi strażników:
Naszemu słowu czyż świat nie uwierzy,
Gdy krwią pobroczym izby jego stróżów,
Do czynu własnej broni ich użyjem,
Że to ich sprawa?
Decyzja:
Postanowiłem. Do strasznego czynu
Przywołam wszystkie duszy mej potęgi.
Idźmy pozorem pięknym zwodzić gości,
Serc kłamstwo ukryć w twarzy kłamliwości!
Makbet jako władca | CYTATY | |
KOMENTARZ | Charakter jego rządów | Skutki jego rządów |
Działa impulsywnie, zrobi wszystko, by zachować władzę | Potrzaskam wszystko, co na mej jest drodze; Tak już głęboko we krwi ludzkiej brodzę, Że równie ciężko w tył kroki odwodzić, Jak już do brzegu drugiego przebrodzić. Dziwne mam myśli, a spełnić je muszę, Zanim rozwaga ochłodzi mi duszę. | |
bezwzględny dla swojego wojska | Niech jazda zbieży okoliczne pola, A kto o trwodze mówić się odważy, Na szubienicę! | |
nie ma w nim litości, nie wzrusza się | Do tych angielskich epikurejczyków, Mimo zdrad waszych, serca ni mej duszy Powątpiewanie lub trwoga nie wzruszy. | |
zabija przyjaciela Banka, jest zdeterminowany i żądny władzy | Dzięki ci za to! Stary wąż zdeptany; Robak, co uciekł, jad z czasem wysączy, Dziś zębów nie ma. Oddal się na teraz, Jutro obszerniej pogadamy o tym. | |
Eliminuje każdego, kogo uważa za konkurenta do tronu | Tajemne morderstwa Czuje, jak teraz lgną do jego dłoni; Dziś mu bunt wiarę złamaną wyrzuca,
| |
Postępuje bezwzględnie i brutalnie wobec swoich poddanych | Zamiarem jest moim Wpaść na Macduffa zamek, Fife zagarnąć, W pień wyciąć żonę jego, niemowlęta, I biedne dusze, w których się przeciąga Ród jego w przyszłość. Lecz żadnych przechwałek; Dokonam czynu zanim myśl ostygnie. | |
Obsesyjny na punkcie władzy |
CO MAKBET MYŚLI O SOBIE? |
---|
Więc mój paroksyzm znowu mnie napada |
żadnych przechwałek; Dokonam czynu zanim myśl ostygnie.
|
Potrzaskam wszystko, co na mej jest drodze;
|
Dziwne mam myśli, a spełnić je muszę,
|
CO MAKBET MYŚLI O ŚWIECIE? Funkcjonowaniu człowieka w świecie? |
„Ciągle to jutro, jutro i znów jutro Wije się w ciasnym kółku od dnia do dnia, Aż do ostatniej głoski czasokresu; A wszystkie wczora to były pochodnie, Które głupocie naszej przyświecały W drodze do śmierci”. |
“Być tym, czym jestem, jest to niczym nie być, Jeślibym nie mógł być tym bez obawy”. |
„I to jest tylko we mnie, czego nie ma”. |
„Idźmy i szydźmy z świata jasnym czołem: Fałsz serca i fałsz lic muszą iść społem”. |
„Jeśli to, co się ma stać, stać się musi, Niechby przynajmniej stało się niezwłocznie”. |
„Krwawa nauka, którą dajem, spada \Na własną naszą głowę”. |
„Sprawiedliwość Zwraca podaną przez nas czarę jadu Do własnych naszych ust”. |
„Uderzcie w dzwony! Dmij, wichrze! wrzej, toni! Mamli umierać, umrę z mieczem w dłoni”. |
„Zamiary są wiatrem, Kiedy nie idą z wykonaniem w parze”. |
„Zgaśnij wątłe światło! Życie jest tylko przechodnim półcieniem, Nędznym aktorem, który swoją rolę Przez parę godzin wygrawszy na scenie W nicość przepada – powieścią idioty, Głośną, wrzaskliwą, a nic nie znaczącą”. |
„HAMLET” (NA LIŚCIE LEKTUR Z POZIOMU ROZSZERZONEGO):
pytania egzystencjalne
bohater tragiczny
śmierć
każdy dźwiga swój ciężar
szaleństwo
samobójstwo
najlepszy spektakl o Hamlecie — Jan Klata „H” https://www.ninateka.pl/vod/teatr/h-jan-klata
OSOBY
Klaudiusz – król Danii, brat zmarłego króla, przewrotny, żądny władzy;
Hamlet – syn zmarłego króla, prostoduszny, wrażliwy, inteligentny;
Poloniusz – kanclerz na dworze Klaudiusza;
Horacjo – przyjaciel Hamleta, ubogi szlachcic, szlachetny i honorowy;
Laertes – syn Poloniusza, bardzo porywczy;
Voltymand, Cornelius, Rosencrantz, Guildenstern, Ozryk – dworzanie;
Marcellus, Bernardo – oficerowie;
Fortynbras – książę Norwegii;
Gertruda – królowa Danii, matka Hamleta;
Ofelia – córka Poloniusza, zakochana w Hamlecie;
duch ojca Hamleta, ksiądz, aktorzy, dwaj grabarze, dworzanie, żołnierze, służba, posłańcy.
„ROMEO I JULIA” (NA LIŚCIE LEKTUR OD 2025 ROKU):
konflikt rodzin
śmierć samobójcza
zakazana miłość
ekranizacja: Romeo i Julia 1968 – CDA
William Shakespeare łączy w swojej twórczości elementy dwóch epok: renesansu i baroku. Kluczowe aspekty pozwalające na przyporządkowanie go do obu tych okresów kulturowych obejmują:
Przynależność do renesansu:
Centralnym tematem w dziełach Shakespeare’a jest człowiek, jego natura, emocje i dylematy. Taka koncentracja na ludzkiej indywidualności i doświadczeniu życiowym jest zgodna z humanistycznymi ideałami renesansu, w których człowiek stanowi miarę wszystkiego.
Shakespeare przedstawia życie doczesne, podkreślając znaczenie godności i moralności. W jego utworach zło ostatecznie spotyka się z karą, co odzwierciedla renesansową wiarę w sprawiedliwość i moralny porządek świata.
Elementy barokowe:
W swojej twórczości Shakespeare często ukazuje rozterki i wewnętrzne rozdarcia swoich bohaterów, niepokój i dysharmonię życia, co można interpretować jako wstęp do baroku, epoki charakteryzującej się fascynacją skrajnościami, kontrastami i dramatyzmem.
Odrzuca także klasyczne normy teatralne, tworząc własny, unikalny typ dramatu. Ignorowanie klasycznych reguł, takich jak trzy jedności (miejsca, czasu i akcji) oraz decorum, oraz sięganie po motywy celtyckie czy średniowieczne, wprowadzając na scenę elementy nieracjonalne, takie jak duchy czy sny, także może być widziane jako zapowiedź baroku.
Przykładem łączenia obu tych tendencji jest „Romeo i Julia”, gdzie temat ziemskiej miłości i poszukiwania szczęścia na ziemi ma wyraźnie renesansowy charakter. Jednocześnie jednak historia kończy się tragedią, co wpisuje się w bardziej pesymistyczne, barokowe postrzeganie losu ludzkiego.
LEKTURY:
William Szekspir, Makbet
- STRESZCZENIE I OMÓWIENIE:
- OPRACOWANIE PYTAŃ MATURALNYCH: https://babaodpolskiego.pl/tag-produktu/makbet/
William Szekspir, Romeo i Julia (odwołane z matury 2023 i 2024)
William Szekspir, Hamlet (rozszerzenie)
Pełne opracowanie „Makbeta” William Shakespeare’a, a w nim: streszczenie dzieła, wyjaśnienie cech rodzaju i gatunku literackiego, omówienie problematyki, symboliki, genezy, motywów literackich i bohaterów. Plik ma 30 stron. Znajdziesz go w moim sklepie.